Примеры употребления "первую строчку" в русском с переводом на украинский

<>
Поместите первую строчку в центре раны. Помістіть першу стрічку в центрі рани.
Среди фильмов первую строчку занял "Черный лебедь". Серед фільмів першу сходинку посів "Чорний лебідь".
Первую строчку занимает Новая Зеландия. Перше місце зайняла Нова Зеландія.
Она заняла первую строчку с 215 баллами. Вона зайняла перший рядок з 215 балами.
"Итак, первую строчку моего хит-парада "Отже, перший рядок мого хіт-параду
Первую жену Черненко звали Фаина Васильевна. Першу дружину Черненка звали Фаїна Василівна.
"Андерлехт" с 3 очками занял четвертую строчку. "Андерлехт" з 3 очками посів четверту сходинку.
Солдатом проходит всю Первую мировую. Солдатом проходить всю Першу світову.
Словаки занимают третью строчку с шестью баллами. Бельгія займає третю сходинку з шістьма балами.
Сделал первую в Молдавии операцию на сердце. Виконав першу в Молдові операцію на серці.
Третью строчку занял Ванкувер (Канада). Третю сходинку посів Ванкувер (Канада).
Рассмотрим первую группу туристических ресурсов - рекреационные. Розглянемо першу групу туристичних ресурсів - рекреаційні.
почётную десятую строчку в мировом рейтинге. почесну десятий рядок у світовому рейтингу.
Кто создал первую атомную бомбу? Хто скинув першу атомну бомбу?
Выступление Джамалы заняло шестую строчку среди лучших. Виступ Джамали посів шосту сходинку серед найкращих.
В первую очередь это скажется на иммунитете. В першу чергу це проявиться на імунітеті.
Пятую строчку занимает африканское государство Коморы. П'яте місце посідає африканська держава Комори.
Первую лигу представят "Рух" и "Кремень". Першу лігу представлять "Рух" і "Кремінь".
Усик в этом списке занимает 8 строчку. Усик у цьому списку посідає 8 сходинку.
В первую очередь Ялта - это пляжи. В першу чергу Ялта - це пляжі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!