Примеры употребления "пассивным" в русском

<>
Эта ситуация называется "пассивным курением". Це так зване "пасивне паління".
• ребенок стал вялым, пассивным и заторможенным; • дитина стала млявою, пасивною і загальмованою;
Фиби обладает пассивным даром предвидения. Фібі володіє пасивним даром передбачення.
Дайте характеристику пассивным операциям банка. Дайте характеристику пасивних операціях банку.
Бодрствование бывает активным и пассивным. Хабарництво буває активне та пасивне.
Отдых может быть пассивным и активным. Відпочинок може бути пасивним і активним.
Депозитные операции относятся к пассивным банковским операциям. Депозитні операції належать до пасивних операцій банку.
Первый уровень можно назвать пассивным поиском. Перший рівень можна назвати пасивним пошуком.
Пассивные и активные операции банков. Пасивні та активні операції банків.
Однако его ум несколько пассивен. Однак його розум дещо пасивний.
Мне не нравится пассивная позиция. Мені не подобається пасивна позиція.
Различают пассивное и активное сохранение. Розрізняють активне і пасивне збереження.
Какой вред от пассивного курения Яка шкода від пасивного куріння
Иногда указанные ФВ называют пассивными. Інколи наведені ФВ називають пасивними.
Примеры РЛС с пассивной ФАР Приклади РЛС з пасивною ФАР
Ученые предполагают, что все дело в пассивном курении. Учені стверджують, що кожна людина вражається пасивним палінням.
Добавление пассивных или активных защитников. Додавання пасивних або активних захисників.
Русские флоты вели себя пассивно. Російські флоти вели себе пасивно.
Мы готовимся к пассивной обороне. Ми готуємося до пасивної оборони.
материю, или пассивную возможность бытия вещи; матерію, або пасивну можливість буття речі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!