Примеры употребления "парусах" в русском

<>
Барабан покоится на шести парусах. Барабан знаходиться на шести вітрилах.
Интерьер освещен световым барабаном на парусах. Інтер'єр освітлений світловим барабаном на вітрилах.
Музыкально-поэтический спектакль "Порвали парус. Музично-поетична програма "Порвали парус.
Паруса делались из листьев пандануса. Вітрила робилися з листя панданусу.
Только очнулась и вижу: парус Тільки прокинулася і бачу: вітрило
Завершается стоянка-фестиваль парадом парусов. Завершується стоянка-фестиваль парадом вітрил.
Под парусами Captain шёл быстрее. Під вітрилами Captain йшов швидше.
Почувствуйте попутный ветер в вашем парусе. Відчуйте попутний вітер у вашому вітрилі.
Поплавать на доске под парусом. Поплавати на дошці під вітрилом.
Home Космонавтика Спутники типа "Парус" Home Космонавтика Супутники типу "Парус"
"Алые паруса" перевели на голландский "Червоні вітрила" перевели на голандський
Смитсоновский музей американского искусства Карибский парус 1973. Смітсонівський музей американського мистецтва Карибське вітрило 1973.
Выравнивание надмогильных памятников (плит, "подушек", "парусов") Вирівнювання надмогильних пам'ятників (плит, "подушок", "вітрил")
Скорость хода под парусами - 13 узлов; Швидкість ходу під вітрилами - 13 вузлів;
Он нарисовал изображение Кон-Тики на парусе. Він намалював зображення Кон-Тікі на вітрилі.
Под парусом судно шло очень медленно. Під вітрилом судно йшло дуже повільно.
Адрес проведения: Бизнес-центр "Парус" Адреса проведення: Бізнес-центр "Парус"
Все паруса убежали в море, Всі вітрила втекли в море,
Парус может быть жёстким - в виде крыла. Вітрило може бути жорстким - подібним до крила.
"Сириус" пересёк Атлантич. океан без помощи парусов). "Сіріус" перетнув Атлантичний океан без допомоги вітрил).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!