Примеры употребления "парламентах" в русском с переводом на украинский

<>
Для фракций в парламентах предусмотрены квоты. Для фракцій у парламентах передбачені квоти.
Законодательный процесс в парламентах зарубежных стран. Законодавчий процес у парламентах зарубіжних країн.
Однопалатный парламент - Ассамблея острова Невис. Однопалатний парламент - Асамблея острова Невіс.
Оппозиция начала бойкот работы парламента. Опозиція почала бойкот роботи парламенту.
Представлял Гёттингенский университет в парламенте. Представляв Геттінгенський університет в парламенті.
Также правительство подотчетно перед парламентом. Також уряд підзвітний перед парламентом.
Парламенты, однако, продолжали оказывать сопротивление. Парламенти, проте, продовжували чинити опір.
жалобами на огораживания полны петиции в парламент; скаргами на обгородження повні петиції до парламенту;
Обращении "К парламентам и народам мира". Зверненні "До парламентів і народів світу".
Депутаты избираются ландтагами - парламентами земель. Депутати обираються ландтагами - парламентами земель.
Швеция имеет однопалатный парламент - Риксдаг. Швеція має однопалатний парламент - Риксдаг.
Необходима перезагрузка власти - перевыборы парламента. Необхідне перезавантаження влади - перевибори парламенту.
Ее разработали в петербургском парламенте.... Її розробили у петербурзькому парламенті.
Конституционная монархия с выборным парламентом. Конституційна монархія з виборним парламентом.
Производят парламенты и кое-какие иные функции. Здійснюють парламенти і деякі інші функції.
Внук Амбедкара неоднократно избирался в парламент Индии. Внук Амбедкара неодноразово обирався до парламенту Індії.
Мы сравнили в цифрах работу парламентов. Ми порівняли в цифрах роботу парламентів.
Органы законодательной власти называются парламентами. Органи законодавчої влади називаються парламентами.
"Парламент признает европейские устремления Украины. "Парламент визнає європейські прагнення України.
• двухпалатная структура союзного парламента (бикамерализм). · двопалатна структура союзного парламенту (бікамералізм).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!