Примеры употребления "парадом" в русском

<>
Завершается стоянка-фестиваль парадом парусов. Завершується стоянка-фестиваль парадом вітрил.
Командует парадом министр обороны Степан Полторак. Командує парадом міністр оборони Степан Полторак.
Чашка "Тигр - Командовать парадом буду Я" Чашка "Тигр - Командувати парадом буду Я"
Командовал парадом Рокоссовский, принимал парад - Жуков. Командував парадом Рокосовський, приймав парад - Жуков.
Масштабным театрализованным парадом - праздничным шествием "pUр.pet! Масштабним театралізованим парадом - святковою ходою "pUр.pet!
Нью-Йорк отпраздновал День благодарения зрелищным парадом. Нью-Йорк відсвяткував День подяки видовищним парадом.
Её 90-летие праздновали парадом 27 июня; Її 90-річчя святкували парадом 27 червня;
Парад продолжила сводная механизированная колонна. Парад продовжила зведена механізована колона.
Участнице парада Победы в Москве. Учасник параду Перемоги у Москві.
Парады часто сопровождаются школьными оркестрами. Паради часто супроводжуються шкільними оркестрами.
Есть пасхальные программы, и парадов. Є великодні програми, і парадів.
Также в параде примут участие: Також на параді будуть присутні:
Парад войск "Марш новой армии" Військовий парад "Марш нової армії"
Советско-германский Парад в Бресте. Німецько-радянський парад у Бресті.
Репетиция парада ко Дню Независимости. Репетиція параду до Дня Незалежності.
Здесь проходили парады, коммунистические демонстрации. Тут відбувалися паради, комуністичні демонстрації.
Площадь использовалась для проведения военных парадов. Площа використовувалася для проведення військових парадів.
И действительно, в "Параде" танцевали уан-степ. І дійсно, в "Параді" танцювали ван-степ.
Гуцульские церкви + парад ледовых фигур Гуцульські церкви + парад крижаних фігур
Участники парада склонили военные знамена. Учасники параду схилили військові знамена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!