Примеры употребления "парадов" в русском

<>
Есть пасхальные программы, и парадов. Є великодні програми, і парадів.
Площадь использовалась для проведения военных парадов. Площа використовувалася для проведення військових парадів.
В 2014 году традиция парадов была возобновлена. У 2014 році традиція парадів була відновлена.
Участница парадов на Красной площади (1995, 2000, 2005). Учасниця Парадів на Червоній площі (1995, 2000, 2005).
Парад продолжила сводная механизированная колонна. Парад продовжила зведена механізована колона.
Участнице парада Победы в Москве. Учасник параду Перемоги у Москві.
Завершается стоянка-фестиваль парадом парусов. Завершується стоянка-фестиваль парадом вітрил.
Парады часто сопровождаются школьными оркестрами. Паради часто супроводжуються шкільними оркестрами.
Также в параде примут участие: Також на параді будуть присутні:
Парад войск "Марш новой армии" Військовий парад "Марш нової армії"
Советско-германский Парад в Бресте. Німецько-радянський парад у Бресті.
Репетиция парада ко Дню Независимости. Репетиція параду до Дня Незалежності.
Командует парадом министр обороны Степан Полторак. Командує парадом міністр оборони Степан Полторак.
Здесь проходили парады, коммунистические демонстрации. Тут відбувалися паради, комуністичні демонстрації.
И действительно, в "Параде" танцевали уан-степ. І дійсно, в "Параді" танцювали ван-степ.
Гуцульские церкви + парад ледовых фигур Гуцульські церкви + парад крижаних фігур
Участники парада склонили военные знамена. Учасники параду схилили військові знамена.
Чашка "Тигр - Командовать парадом буду Я" Чашка "Тигр - Командувати парадом буду Я"
Поведенческая (парады, демонстрации, праздничные церемонии). поведінкова (паради, демонстрації, святкові церемонії).
1919: Петлюра принимает военный парад. 1919: Петлюра приймає військовий парад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!