Примеры употребления "палку" в русском

<>
Я хочу наслаждаться этим палку PTR. Я хочу насолоджуватися цим палицю PTR.
Я нашел, как использовать палку загрузочным. Я знайшов, як використовувати палицю завантажувальним.
Девушка дала заключенной пососать полицейскую палку Дівчина дала ув'язненої посмоктати поліцейську палицю
Я пытаюсь поставить другие окна палку...... Я намагаюся поставити інші вікна палицю......
игра, полная палку мужчин и неприятности гра, повна палицю чоловіків і неприємності
"Кажется, на этот раз перегнули палку. "Здається, на цей раз перегнули палицю.
Ного - два барабана, надетые на палку. Ного - два барабани, надягнуті на палицю.
Сделайте палку или DVD с Windows, 10 Зробіть палицю або DVD з Windows, 10
Читайте также: Палки в колеса. Читайте також: Палиці в колеса.
Звук извлекался палками с каучуковыми наконечниками. Звук утворювався палицями з каучуковими наконечниками.
Вы просто заряжены палка свечения. Ви просто заряджені палиця світіння.
Снегоступы + палки с кольцами рулят. Снігоступи + палки з кільцями рулять.
Аренда палок - 50 грн / день Оренда палиць - 50 грн / день
Поляк с саблей и палкой Поляк з шаблею і палицею
Для Киева это палка о двух концах. Для Києва це палиця з двома кінцями.
Держатель для палки "ДП-02" Тримач для палиці "ДП-02"
Сая палками за нее мальчик Kohta. Сая палицями за неї хлопчик Kohta.
Палка для ствола дерева счастья Палиця для стовбура дерева щастя
Защита против ножа, палки, других предметов; Захист проти ножа, палки, інших предметів;
Длина палки рассчитывается по формуле: рост человека ? 0,68. Довжину палиць визначають за формулою: зріст людини * 0,68.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!