Примеры употребления "палец" в русском

<>
Палец производит нажатие виртуальной клавиши. Палець виробляє натискання віртуальної клавіші.
Палец, рука в перчатке активации Палець, рука в рукавичці активації
Кольцо на палец, желтое золото Каблучка на палець, жовте золото
Большой палец уменьшен, тело тонкое. Великий палець зменшений, тіло тонке.
Большой палец (Foam Finger) 30. Великий палець (Foam Finger) 30.
Далее вязать как безымянный палец. Далі в'язати як безіменний палець.
Аппендикс размером с небольшой палец. Апендикс розміром з невеликий палець.
Ученик сосёт палец или ручку. Дитина смокче палець або ручку.
Короткий указательный палец у детей. Короткий вказівний палець у дітей.
Метод ввода: Палец или емкостным перо Метод введення: Палець або ємнісним перо
Он надевает невесте на палец кольцо. Він надягає нареченій на палець обручку.
Написал книгу поэм "Палец на клавиатуре". Написав книгу поем "Палець на клавіатурі".
Первый палец на задних конечностях отсутствует; Перший палець на задніх кінцівках відсутній;
Задний палец с широкой кожистой лопастью. Задній палець з широкою шкірястої лопатою.
И поднял палец, чтобы все замолчали. І підняв палець, щоб усі замовкли.
Большой палец - отвечает за толстый кишечник; Великий палець - відповідає за товстий кишечник;
Каждый палец должен быть проработан отдельно. Кожен палець повинен бути опрацьований окремо.
один палец, направленный назад, был редуцированным. один палець, спрямований назад, був скороченим.
Ослепительная ГРАФИКА и палец постукивания музыка. сліпуча ГРАФІКА і палець постукування музика.
держать палец на спусковом курке без необходимости; тримати палець на спусковому гачку без необхідності;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!