Примеры употребления "палача" в русском

<>
Главная "Книга Призрак безрукого палача Головна> Книга Привид безрукого ката
Роль убийцы, палача и захватчика? Роль вбивці, ката і загарбника?
Почему город должен носить имя палача? Чому місто має носити ім'я ката?
Пять ступеней напоминают о лестницах палача. П'ять сходинок нагадують про сходи ката.
Палач за чуб поймал их обе Кат за чуб зловив їх обидві
Первое произведение - "Бухарские палачи" (1920). Перший твір - "Бухарські кати" (1920).
И кнут, и грозных палачей... Я батіг, і грізних катів...
За честь достаться в жены палачам, За честь дістатися в дружини катам,
Марсель Шевалье был главным палачом. Марсель Шевальє був головним катом.
Затем палач отрубает ему обе ноги. Потім кат відрубав йому обидві ноги.
Борис НЕ боялся, палачи боялись. Борис не боявся, кати боялися.
Народ не любил и боялся палачей. Народ не любив і боявся катів.
Раймонд Бейкер - бывший палач города Сент-Джонс. Раймонд Бейкер - колишній кат міста Сент-Джонс.
22 апреля 1943 г. палачи казнили героев-комсомольцев. 22 квітня 1943 року кати стратили героїв-комсомольців.
демоны же дали ему прозвище "Палач Рока". демони ж дали йому прfxfзвисько "Кат Року".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!