Примеры употребления "павловым" в русском

<>
Павловым была названа динамическим стереотипом. П. Павлов назвав динамічним стереотипом.
Термин был предложен И. П. Павловым. Термін був запропонований І. П. Павловим.
Учение об анализаторах разработано И.П. Павловым. Вчення про аналізатори розроблене І.П. Павловим.
Классическое обусловливание было открыто И. П. Павловым. Класичне обумовлення було відкрито І. П. Павловим.
Павлов настаивает на освобождении Севастиди. Адвокат Павлов домагається звільнення Севастіді.
Личность Павлова соответствовала этим характеристикам. Особистість Павлова відповідала цим характеристикам.
По Павлову рефлекс "что такое?". П. Павловим рефлексом "Що таке?".
? Номера гостиницы Дом Павловых в Одессе.  Номери готелю Будинок Павлових в Одесі.
Начинал играть в футбол в Павлове. Починав грати у футбол в Мелітополі.
для железнодорожного сообщения - Павлово, Чоп (Страж). для залізничного сполучення - Павлове, Чоп (Страж).
* производство автобусов (Павлово - Нижегородская область). * Виробництво автобусів (Павлово - Нижегородська область).
Монумент Павлову имеет необычный цвет - зеленый. Монумент Павлову має незвичайний колір - зелений.
Арсений Павлов (Моторола), командир группировки "Спарта". Арсеній Павлов (Моторола), командир угруповання "Спарта".
Улица Павлова - улица в Долгопрудном. Вулиця Павлова - вулиця в Долгопрудному.
Типы нервной системы по Павлову. Типи нервової системи за Павловим.
Гостиничные номера - Гостиного двора "Дом Павловых" Готельні номери - Гостиного двору "Будинок Павлових"
Режиссёр А. Павлов, оператор В. Маев). Режисер А. Павлов, оператор В. Маєв).
Дом Павлова в центре Сталинграда. Будинок Павлова у центрі Сталінграда.
На выручку товарищам вылетел Владимир Павлов. На виручку товаришам вилетів Володимир Павлов.
* Улица Павлова в городе Рязань. • Вулиця Павлова у місті Рязань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!