Примеры употребления "ощущался" в русском с переводом на украинский

<>
На борту ощущался запах дыма. На борту відчувався запах диму.
В городе Петрограде ощущался недостаток хлеба. У місті Петрограді відчувалась нестача хліба.
Все сильнее ощущался дефицит зерна. Усе сильніше відчувався дефіцит зерна.
Этот толчок ощущался даже в Риме. Цей поштовх відчувався навіть у Римі.
На Украине металлический голод ощущался везде. На Україні металевий голод відчувався скрізь.
"В помещении ощущался резкий запах алкоголя. "В приміщенні відчувався різкий запах алкоголю.
Толчки ощущались в 11 префектурах. Поштовхи відчувалися в 11 префектурах.
Кожица тонкая, практически не ощущается. Шкірочка тонка, практично не відчувається.
Здесь ощущалось спокойствие и благость уединения. Тут відчувався спокій і благодать усамітнення.
Все острее ощущалась нехватка сырья. Усе більш відчувалася нестача сировини.
обычно связанные с детоксикацией могут ощущаться. зазвичай пов'язані з детоксикацією можуть відчуватися.
Подземные толчки ощущались в 13 префектурах. Підземні поштовхи відчули жителі 13 префектур.
Слабые толчки ощущались в Одессе. Слабкі поштовхи відчувались в Одесі.
Землетрясение ощущалось и на соседнем Бали. Відчувався землетрус і на сусідньому Балі.
Особенно это ощущалось у японцев. Особливо це відчувалося у японців.
Толчки ощущались по всему острову. Поштовхи відчувалися на всьому острові.
Ощущается некая легкость и глубина; Відчувається якась легкість і глибина;
Землетрясение также ощущалось на территории Италии. Землетрус відчувався також на півдні Італії.
Турецкое присутствие ощущалось на юге. Турецька присутність відчувалася на півдні.
Туман может ощущаться за несколько километров. Туман може відчуватися за кілька кілометрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!