Примеры употребления "очерки" в русском с переводом "нарис"

<>
Пекарь А. Очерки истории церкви Закарпатья. Пекар А. Нарис історії Церкви Закарпаття.
Блонский П.П. Очерки научной психологии. Блонський П.П. Нарис наукової психології.
Очерк истории города-героя "(1957); Нарис історії міста-героя "(1957);
Историко-географический очерк, Москва, 1949. Історико-географічний нарис, Москва, 1949.
"Мы, герои: очерк Карельского похода". "Ми, герої: нарис Карельського походу".
Григорий Вязовский: литературно-критический очерк. Григорій В'язовський: літературно-критичний нарис.
Историко-краеведческий очерк, Магадан, 1981. Історико-краєзнавчий нарис, Магадан, 1981.
Иван Дузь: литературно-критический очерк. Іван Дузь: літературно-критичний нарис.
Святейший Патриарх Кирилл (биографический очерк)... Святіший Патріарх Кирил (біографічний нарис)...
Стендаль: Очерк жизни и творчества. Стендаль: Нарис життя і творчості.
Силуэты Октябрьского переворота (Очерк) / / Сборник "Пережитое". Силуети Жовтневого перевороту (Нарис) / / Збірник "Пережите".
"Очерк быта и правления Сларты", Харьк. "Нарис побуту і правління Сларти", Харк.
Краткий очерк о сакральной живописи Украины. Короткий нарис про сакральний живопис України.
Биографический очерк, "Военный сборник", 1902, кн. Біографічний нарис, "Військовий збірник", 1902, кн.
Очерк творчества Владимира Тендрякова, Минск, 1963; Нарис творчості Володимира Тендрякова, Мінськ, 1963;
Любительский очерк о городке Кентвуд (рус.) Аматорський нарис про містечко Кентвуд (рос.)
Эволюция предметных представлений географии: исторический очерк. Еволюція предметних представлень географії: історичний нарис.
1957), "Очерк и его особенности" (опубл. 1957), "Нарис і його особливості" (опубл.
Очерк о ней написал Стефан Цвейг. Нарис про письменницю написав Стефан Цвейг.
Гражданско-правовая ответственность: очерк экономического анализа Цивільно-правова відповідальність: нарис економічного аналізу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!