Примеры употребления "оформлением" в русском с переводом на украинский

<>
Колокола отличаются уникальным художественным оформлением. Дзвони відрізняються унікальним художнім оформленням.
Свадебный корсет отличается только оформлением. Весільний корсет відрізняється тільки оформленням.
Занимался оформлением музыкальных обложек альбомов. Займався оформленням обкладинок музичних альбомів.
Оформлением альбома занимался Трэвис Шинн. Оформленням альбому займався Тревіс Сміт.
Первый - с бедным звуковым оформлением. Перший - з бідним звуковим оформленням.
Банкетные залы отличаются оригинальным оформлением. Банкетні зали вирізняються оригінальним оформленням.
Я занимаюсь фурнитурой, доводкой, оформлением. Я займаюся фурнітурою, доведенням, оформленням.
Музыкальная открытка с индивидуальным оформлением Музична листівка з індивідуальним оформленням
Гривневые купюры Нарбута отличались изысканным оформлением. Гривневі купюри Нарбута відзначалися вишуканим оформленням.
опыт разработки деталей с оформлением КД; досвід розробки деталей з оформленням КД;
помощь с оформлением документов в инстанциях; допомога з оформленням документів в інстанціях;
Помощь с оформлением картин в раму Допомога з оформленням картин в раму
Улицы городов максимально украшаются новогодним оформлением. Вулиці міст максимально прикрашаються новорічним оформленням.
Не переусердствуйте с оформлением альпийской горки. Не перестарайтеся з оформленням альпійської гірки.
Еще интересней с оформлением рабочей зоны. Ще цікавіше з оформленням робочої зони.
Занимался музыкальным оформлением легендарного тележурнала "Каламбур". Займався музичним оформленням легендарного тележурналу "Каламбур".
перепланировка любого помещения с оформлением документации; Перепланування будь-якого приміщення з оформленням документації;
После войны вынужденно занимался оформлением выставок. Після війни вимушено займався оформленням виставок.
Обычное DVD-издание отличается от упрощённого оформлением; Звичайне DVD-видання відрізняється від спрощеного оформленням;
Оформление: лесные орехи, разделенные пополам. оформлення: лісові горіхи, розділені навпіл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!