Примеры употребления "отсутствия" в русском с переводом на украинский

<>
отсутствия доверия к традиционным профсоюзам; відсутність довіри до традиційних профспілкам;
Определение отсутствия усвоения кислорода мозговой тканью. Визначення відсутності засвоєння кисню мозковою тканиною.
удобство использования из-за отсутствия дверец; зручність використання через відсутність дверцят;
Диагноз труден вследствие отсутствия типичных симптомов. Діагноз важкий внаслідок відсутності типових симптомів.
Производство свернули из-за отсутствия больших заказов. Виробництво згорнули через відсутність великих замовлень.
Средства коррекции побочного явления / отсутствия эффективности Засоби корекції побічного явища / відсутності ефективності
Из-за отсутствия ухода все заросло бурьяном. Через відсутність догляду все заросло бур'яном.
экономичность и экологичность, вследствие отсутствия фотоформ; економічність та екологічність, унаслідок відсутності фотоформ;
Торги не происходили из-за отсутствия заявок. Торги не відбулися через відсутність заявок.
индикатор отсутствия напряжения в контактной сети; Індикатор відсутності напруги в контактній мережі;
Из-за отсутствия технического надзора нередки были несчастные случаи. Через відсутність охорони праці часто траплялись нещасні випадки.
Причины отсутствия зарядного устройства бывают разные. Причини відсутності зарядного пристрою бувають різні.
независимости последовательных значений случайной компоненты, то есть отсутствия существенной автокорреляции. • незалежність значень рівнів випадкової послідовності, тобто відсутність істотної автокореляції.
времена наработки, простоя и отсутствия витания; часи напрацювання, простою і відсутності витання;
Это - залог отсутствия поломок при использовании. Це - запорука відсутності поломок при використанні.
В случае ее отсутствия составляется социальным работником. У разі відсутності, виїжджає соціальний робітник.
отсутствие привыкания и синдрома отмены; відсутність звикання й синдрому відміни;
Решение принимается в отсутствие претендентов. Рішення приймається у відсутності Заявника.
Отличаются отсутствием прохода между стеллажами. Відрізняються відсутністю проходу між стелажами.
В отсутствие второго условия гегемония не возникнет. За відсутності другої умови гегемонія не виникне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!