Примеры употребления "отступил" в русском с переводом "відступити"

<>
Немцам удалось отступить на запад. Німцям вдалося відступити на захід.
Лорды Трезубца были вынуждены отступить. Лорди Тризуба були змушені відступити.
Молдавское войско было вынуждено отступить. Молдовське військо було змушене відступити.
Партизанские отряды вынуждены были отступить. Партизанські загони змушені були відступити.
Шведская эскадра была вынуждена отступить. Шведська ескадра була змушена відступити.
конец июня - Армия Моро вынуждена отступить. кінець червня - Армія Моро змушена відступити.
10 августа англичане вынуждены были отступить. 10 серпня британці змушені були відступити.
В результате захватчики были вынуждены отступить. У результаті нападники змушені були відступити.
Но византийский флот заставил Пипина отступить. Але візантійський флот змусив Піпіна відступити.
Мексиканская армия должна отступить без промедления. Мексиканська армія повинна відступити без зволікання.
Внезапной атакой они заставили врага отступить. Раптовою атакою вони змусили ворога відступити.
Австрийцы были вынуждены отступить, оставив Дёзен. Австрійці були вимушені відступити, залишивши Дезен.
Под натиском противника десанту пришлось отступить. Під натиском противник був змушений відступити.
Обескураженные неудачным развитием дела союзники решили отступить. Знічені невдалим розвитком подій союзники вирішили відступити.
После получения подкрепления колонисты заставили маори отступить. Після надходження підкріплення поселенці змусили маорі відступити.
После истощения припасов крестоносцы были вынуждены отступить. Після закінчення припасів хрестоносці були змушені відступити.
I тяжелые потери, Гарибальди был вынужден отступить. Зазнавши тяжких втрат, Гарібальді був змушений відступити.
Аль-Багдади призвал террористов отступить или прятаться. Аль-Багдаді закликав бойовиків відступити або ховатися.
Навуходоносору пришлось отступить и вернуться в Вавилон. Навуходоносору довелося відступити і повернутися до Вавилону.
Мак-Магон получил приказ отступить на Шалон. Мак-Магон отримав наказ відступити на Шалон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!