Примеры употребления "отреставрировано" в русском

<>
Здание отреставрировано и принадлежит евангельским христианам. Будівля відреставрована і належить євангельським християнам.
В начале 2000-х здание отреставрировано. На початку 2000-х будівля відреставрована.
Здание отреставрировано с сохранением архитектуры и стиля, Будівля відреставрована із збереженням архітектури і стилю,
Позднее была расширена и отреставрирована. Пізніше була розширена та відреставрована.
После войны костёл был отреставрирован; Після війни костел був відреставрований;
В 1901 году костел отреставрировали. У 1901 році костел відреставрували.
В 1866 году костел отреставрирован. У 1866 році костел відреставровано.
Находится в отреставрированном неоготическом дворце. Міститься у відреставрованому неоготичному палаці.
В столице покажут отреставрированную башню. У столиці покажуть відреставровану вежу.
В Киеве отреставрируют "Золотые ворота" У Києві відкрили "Золоті Ворота"
Сохранившиеся архитектурные памятники были отреставрированы. Збережені архітектурні пам'ятники були відреставровані.
Отреставрировать старую мебель можно при помощи: Відреставрувати старі меблі можна за допомогою:
В 1934 году здание отреставрировал архитектор Н. И. Порхунов. У 1934 у будівлю відреставрував архітектор Н. І. Порхунов.
Его отреставрировали собственными силами Житомирское ТТУ. Його відреставрувало власними силами Житомирське ТТУ.
Он был отреставрирован и расширен. Він був реконструйований та розширений.
К 2011 году некоторые каменные строения улицы отреставрирован. Станом на 2011 рік деякі кам'яниці вулиці реставровано.
Живопись интерьера была отреставрирована в 1980р. Живопис інтер'єрів був реставрований в 1980р.
В отреставрированных корпусах расположились постоянные выставки. У відреставрованих корпусах розташувалися постійні виставки.
Выставка отреставрированных произведений (без каталога); Виставка реставрованих творів (без каталогу);
Старейший храм Львова отреставрируют в 2017-м! Найстаріший храм Львова відреставрують у 2017-му!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!