Примеры употребления "отреагировала" в русском с переводом "відреагував"

<>
Европа бурно отреагировала на закрытие "Южного потока" ЄС спокійно відреагував на закриття "Південного потоку"
"Рейган отреагировал, правда, не сразу. "Рейган відреагував, правда, не відразу.
Зал отреагировал на песню овациями. Зал відреагував на пісню оваціями.
Зал отреагировал на песню Джамалы овациями. Зал відреагував на пісню Джамали оваціями.
"Ну, такой звонок", - отреагировал телеведущий Скрыпин. "Ну, такий дзвінок", - відреагував телеведучий Скрипін.
Кадыров отреагировал на попадание в "список Магнитского". Кадиров відреагував на потрапляння до "списку Магнітського".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!