Примеры употребления "отраслях" в русском с переводом на украинский

<>
перспективных отраслях для создания IoT-продуктов. перспективні галузі для створення IoT-продуктів.
Глубокая экспертность в таких отраслях: Глибока експертність в таких галузях:
Мы предлагаем юридическую поддержку в таких отраслях: Ми пропонуємо юридичні послуги у таких сферах:
70 процентов коммунистов трудились в отраслях материального производства1. 70 проц. комуністів працюють у сфері матеріального виробництва.
Мы специализируемся в четырех отраслях: Ми спеціалізуємося в чотирьох галузях:
Технические писатели заняты в различных отраслях: Технічні автори працюють у різних галузях:
· структурное (устранение диспропорций в отраслях экономики); · Структурне (усунення диспропорцій в галузях економіки);
Занятость населения в обслуживающих отраслях хозяйства Зайнятість населення в обслуговуючих галузях господарства
занятия лидирующих позиций в соответствующих отраслях. зайняття лідируючих позицій у відповідних галузях.
Фрис работал во всех отраслях ботаники; Фріс працював у всіх галузях ботаніки;
в отраслях непроизводственной сферы - до 25; у галузях невиробничої сфери - до 25;
В отраслях экономики занято 6,1 тыс. Чел.: В галузях економіки зайнято 6,1 тис. чол.:
Готовые решения для нефтехимической отрасли Готові рішення для нафтохімічної галузі
Регулярно анализируем отрасль машиностроения ? AIM Регулярно аналізуємо галузь машинобудування ‐ AIM
показывает тематическую связь смежных отраслей. показує тематичний зв'язок суміжних галузей.
Туризм является высокодоходной отраслью экономики. Туризм є високоприбутковою галуззю економіки.
Реализованные проекты и реконструкции по отраслям: Реалізовані проекти та реконструкції по галузях:
В химической и нефтехимической отрасли: У хімічній та нафтохімічній промисловості:
Туризм в Японии - отрасль экономики Японии. Автомобільна промисловість Японії - галузь економіки Японії.
информацию о государственных закупках по отраслям; інформацію про державні закупівлі за галузями;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!