Примеры употребления "отправился" в русском с переводом на украинский

<>
Выздоровев, он отправился в Сирию. Одужавши, він відправився до Сирії.
Тогда Квасир отправился в Свартальфахейм. Тоді Квасір вирушив до Свартальфагейму.
Заподозрив ловушку, Ханенко отправился в Ладыжино. Запідозривши пастку, Ханенко вирушив до Ладижина.
Окончив учебу, Касперский отправился служить. Закінчивши навчання, Касперський пішов служити.
Имам Мухаммад аль-Бадр отправился в изгнание; Імам Мухаммед аль-Бадр виїхав у вигнання;
В поисках правды он отправился в Нанкин. У пошуках правди він відправився до Нанкіну.
Тогда Ингенхауз отправился в Австрию. Тоді Інгенхауз відправився в Австрію.
Следом профессор отправился в университет Франкфурта. Слідом професор вирушив в університет Франкфурта.
Оставив здесь гарнизон, отправился в Брацлав. Залишивши тут залогу, вирушив до Брацлава.
В августе отправился добровольцем в Красную Армию. У вересні пішов добровольцем до Червоної Армії.
В 1817 отправился в Петербург по приглашению Александра І. У 1817 виїхав до Петербурга на запрошення Олександра І.
Он отправился на Святую Гору. Він відправився на Святу Гору.
Пойду - и в путь отправился далекий. Піду - і в дорогу вирушив далекий.
1 октября Ян Собеский отправился в Могилев. 1 жовтня Ян Собеський вирушив до Могилева.
а Маркко отправился в Peugeot. а Маркку відправився в Peugeot.
Батальон спецназначения "Чернигов" отправился на Донбасс. Батальйон спецпризначення "Чернігів" вирушив на Донбас.
Кувин отправился во второй рейс. Кувін відправився в другий рейс.
Именно тогда инок Максим отправился в Москву. Саме тоді чернець Максим вирушив до Москви.
В Сирию он отправился контрактником. До Сирії він відправився контрактником.
Первый Ледниковый экспресс отправился в 1930 году. Перший Льодовиковий експрес вирушив у 1930 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!