Примеры употребления "отмечался" в русском с переводом "зазначається"

<>
Как отмечается, работа секции сохранена. Як зазначається, робота секції збережена.
Отмечается, что беглецы выглядели нетрезвыми. Зазначається, що втікачі виглядали нетверезими.
Как отмечается, политика обвиняют во взяточничестве. Як зазначається, політика звинувачують у хабарництві.
Как отмечается, выстрелы имели предупредительный характер. Як зазначається, вистріли мали попереджувальний характер.
Отмечается, что Мирослав Мысла был историком. Зазначається, що Мирослав Мисла був істориком.
Отмечается, что документы предоставил конфиденциальный источник. Зазначається, що документи надав конфіденційне джерело.
Отмечается, что "турист" прибыл из Сургута. Зазначається, що "турист" прибув з Сургуту.
Как отмечается, угроза цунами не объявлялась. Як зазначається, загроза цунамі не оголошувалася.
Там отмечается высокий уровень тяжкой преступности. Там зазначається високий рівень тяжкої злочинності.
Как отмечается, водитель совершил наезд умышленно. Як зазначається, водій скоїв наїзд навмисне.
В графе 9 отмечается пол уволенного работника. У графі 9 зазначається стать вивільнюваного працівника.
В 1619 году в аналогичном докладе отмечается: "... У 1619 році в аналогічній доповіді зазначається: "...
Отмечается, что среди протестующих царит радостное настроение. Зазначається, що серед протестувальників панує радісний настрій.
Об этом, как отмечается, заявила сестра Принса. Про це, як зазначається, заявила сестра Прінса.
Отмечается, что обнаруженная 4 декабря угроза локализована. Зазначається, що виявлену 4 грудня загрозу локалізовано.
Как отмечается, мощность электростанции составит 246 мегаватт. Як зазначається, потужність електростанції становитиме 246 мегават.
Отмечается, что у пособника террористов был позывной "Белый". Зазначається, що посібник терористів, мав позивний "Білий".
Отмечается, что Т-72АМТ является модернизированной версией Т-72А.... Зазначається, що Т-72АМТ є модернізованою версією Т-72А.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!