Примеры употребления "отмечается" в русском с переводом "відзначається"

<>
Почему Байкал отмечается большими глубинами? Чому Байкал відзначається великими глибинами?
Часто отмечается лейкоцитоз и эозинофилия; Часто відзначається лейкоцитоз і еозинофілія;
Отмечается хороший эффект при стенокардии. Відзначається хороший ефект при стенокардії.
Отмечается плохой аппетит, недостаточное жевание. Відзначається поганий апетит, недостатнє жування.
Иногда отмечается острый поперечный миелит. Іноді відзначається гострий поперечний мієліт.
Также отмечается невысокая явка избирателей. Також відзначається невисока явка виборців.
Лирика Тася отмечается совершенством формы. Лірика Тася відзначається досконалістю форми.
В большинстве случаев отмечается наследственное отягощение; У більшості випадків відзначається спадкове обтяження;
Уже тогда отмечается активностью и настойчивостью. Вже тоді відзначається активністю і наполегливістю.
Отмечается, что хакерская атака была мощной. Відзначається, що хакерська атака була потужною.
Сегодня в России отмечается День мелиоратора. Сьогодні в Росії відзначається День меліоратора.
Отмечается раздражительность, бессонница, частая смена настроения. Відзначається дратівливість, безсоння, часта зміна настрою.
Отмечается, что Куць прошел люстрационную проверку. Відзначається, що Куць пройшов люстраційну перевірку.
Второго сентября отмечается день пророка Самуила. 2 вересня відзначається день пророка Самуїла.
Назофарингеальная карцинома чаще отмечается у мужчин. Назофарингеального карцинома частіше відзначається у чоловіків.
Отмечается преимущественно одностороннее поражение слухового нерва. Відзначається переважно одностороннє ураження слухового нерва.
В Украине также отмечается половая дискриминация. В Україні також відзначається статева дискримінація.
Особенно большая плотность отмечается в предгорьях. Особливо велика щільність відзначається на передгір'ях.
Когда отмечается праздничек - День русского предпринимательства? Коли відзначається свято - День російського підприємництва?
Отмечается проявление неприязни к иным религиям. Відзначається прояв ворожості до інших релігій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!