Примеры употребления "откуда" в русском с переводом "звідки"

<>
Переводы: все81 звідки79 звідкіля2
Откуда берёт вдохновение Евгений Гришковец. Звідки бере натхнення Євген Гришковець.
Откуда берутся мошки: устраняем причину Звідки беруться мошки: усуваємо причину
Откуда берутся мошки в квартире: Звідки беруться мошки в квартирі:
Откуда же тогда взялось яблоко? Звідки ж тоді взялося яблуко?
Откуда Вы узнали о колледже? Звідки Ви дізнались про коледж?
Как вдруг, откуда ни возьмись, Як раптом, звідки не візьмись,
Остаётся неясным, откуда пришло цунами. Залишається незрозумілим, звідки прийшло цунамі.
Откуда чудный шум, неистовые клики? Звідки чудовий шум, шалені кліки?
Откуда берется лишай у человека? Звідки береться лишай у людини?
Кикинда), откуда продолжал управлять епархией. Кікинда), звідки продовжував керувати єпархією.
Откуда: Нинбо, Чжэцзян, Китай (материк) Звідки: Нінбо, Чжецзян, Китай (материк)
Откуда же оно ее черпает? Звідки ж воно її черпає?
Откуда берутся эфирные федеральные телеканалы? Звідки беруться ефірні федеральні телеканали?
Откуда вообще взялась эта традиция? Звідки взагалі взялася ця традиція?
Откуда же взялась "президентская" дата? Звідки ж узялася "президентська" дата?
Откуда такая парадоксальная общественная деформация? Звідки така парадоксальна суспільна деформація?
Откуда я черпаю такое убеждение? Звідки я черпаю таке переконання?
в ту сторону, откуда слышен в ту сторону, звідки чути
Откуда берутся эти уникальные случаи? Звідки бралися ці унікальні речі?
Откуда берутся такие сумасшедшие суммы? Звідки беруться такі божевільні суми?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!