Примеры употребления "открыты" в русском с переводом на украинский

<>
Открыты в 2008 году на площади Чекистов. Відкритий в 2008 році на площі Чекістів.
Официально открыты Белоруссия и Казахстан. Офіційно відкрито Білорусія і Казахстан.
Мы всегда открыты к партнёрству. Ми завжди відкриті до партнерства.
Для беспризорников были открыты 11 детских домов. Для безпритульних дітей відкрили 11 дитячих будинків.
Стартапы должны быть открыты к изменениям. Стартапи повинні бути відкритими до змін.
Мы всегда открыты для творческого сотрудничества! Ми завжди відкриті до творчої співпраці.
И двери НАТО для Украины открыты. Двері до НАТО для України відчинені.
Например, здесь были открыты первые классы шестилеток. Саме в цей час відкриваються перші класи шестирічок.
Когда были открыты драгоценные камни? КОЛИ БУЛИ ВІДКРИТІ дорогоцінному камінні?
Открыты первые кинотеатры "Люкс", "Модерн", "Палас". Відкрито перший кінотеатри "Люкс", "Модерн", "Палас".
Мы всегда открыты для новаторства. Ми завжди відкриті для новацій.
Государственные информационные ресурсы - открыты и общедоступны. Державні інформаційні ресурси є відкритими и загальнодоступними.
Мы открыты для диалога с представителями общественности. Ми відкриті до діалогу з представниками громадськості.
Открыты к длительным, перспективным, взаимовыгодным отношениям! Відкрито до тривалих, перспективним, взаємовигідних відносин!
Мы всегда открыты к предложениям! Ми завжди відкриті до пропозицій!
Мы всегда открыты для общения с людьми. Ми завжди відкриті до спілкування з людьми.
В амбулатории открыты такие медицинские услуги: В амбулаторії відкрито такі медичні послуги:
Открыты к сотрудничеству Бонусная система Відкриті до співпраці Бонусна система
В городе были открыты военные госпитали. У місті було відкрито військові госпіталі.
Когда открыты магазины в Римини? Коли відкриті магазини в Ріміні?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!