Примеры употребления "откровения" в русском с переводом на украинский

<>
Новые откровения Светы из Иваново. Нові одкровення Свєти з Іваново.
Кто такие 24 Старейшины Откровения 4:4? Хто такі 24 Старійшини Об'явлення 4:4?
Она испытала многочисленные мистические откровения. Вона зазнала численних містичних одкровень.
Традиционное время написания "Откровения Иоанна". Традиційний час написання "Одкровення Іоанна".
Никакого божественного откровения или передачи здесь! Ніякого божественного одкровення чи передачі тут!
Решение обнародовано в Храме Божественного Откровения. Лист оприлюднений у Храмі Божественного Одкровення.
Гайтана начинает год с личного откровения! Гайтана починає рік з особистого одкровення!
Заключительные строки - из "Откровения Иоанна": 4, 11. Заключні рядки - з "Одкровення Йоана": 4, 11.
Актуальные Сыны Израиля Племена Израиля Племена Откровения Фактичні сини Ізраїлю Племена Ізраїля Племена Одкровення
откровения, делает очень ясное и точное заявление: одкровення, робить дуже ясну й точну заяву:
"Расхитительница гробниц: Последнее откровение" (1999). "Розкрадачка гробниць: Останнє одкровення" (1999).
Например, Откровение говорит о первом воскресении: Наприклад, Об'явлення говорить про перше воскресіння:
Вот расшифровка некоторых из его откровений: Ось розшифровка деяких з його одкровень:
Откровением стало итальянское кино эпохи неореализма. Одкровенням стало італійське кіно епохи неореалізму.
Эти градусы основываются на "Откровении Св. Ці ступені базуються на "Одкровенні Св.
Она частая жертва откровений Адама. Вона неодноразова жертва щирості Адама.
Потом - откровениями о причинах такого выступления. Потім - одкровеннями про причини такого виступу.
На этом откровение Даля закончилось. На цьому одкровення Даля закінчилося.
Что означают семь церквей в книге Откровение? Що означають сім церков із книги Об'явлення?
божественных откровений, которые он получал от божественних одкровень, які він отримував від
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!