Примеры употребления "отделение" в русском с переводом на украинский

<>
реабилитационное отделение для беременных женщин; реабілітаційне відділення для вагітних жінок;
Криворожское городское отделение БО "Всеукраинская сеть ЛЖВ". Харківським обласним відділенням ВБО "Всеукраїнська мережа ЛЖВ".
Отделение переливания крови - прилегающая территория. Відділ переливання крові - приймальне відділення.
Их доставили в отделение "Таганский". Їх доправили до відділку "Таганський".
Отделение развернуто на 55 коек. Відділення розраховано на 55 ліжок.
Отделение амбулаторной судебно-психиатрической экспертизы; відділ амбулаторної судово-психіатричної експертизи;
Сзади располагалось моторно-трансмиссионное отделение. Ззаду розташовувалося моторно-трансмісійне відділення.
Основное отделение с вертикальной загрузкой Основний відділ із вертикальним завантаженням
Просторный салон и багажное отделение Просторий салон і багажне відділення
Второе отделение было отдано симфонической музыке. Другий відділ був присвячений симфонічній музиці.
Режиссёрское отделение Ленинградского института культуры. режисерське відділення Ленінградського інституту культури.
Она была использована как отделение полиции. Ця будівля використовувалась як відділ міліції.
Одесское отделение филиала ЦТС "Лиски" Одеське відділення філії ЦТС "Ліски"
В городе находится почтовое отделение Санта-Клауса. У місті знаходиться поштовий відділ Санта-Клауса.
Мелитопольское отделение Акимовской сортоиспытательной станции. Мелітопольське відділення Якимівської сортовипробувальної станції.
Работает Виноградовское почтовое отделение связи. Працюють Виноградівське поштове відділення зв'язку.
"Химия", Ленинградское отделение: Ленинград, 1986. "Хімія", Ленінградське відділення: Ленінград, 1986.
Приемно-диагностическое отделение (20 коек); Приймально-діагностичне відділення (20 ліжок);
Византийское отделение работало несколько лет. Візантійське відділення працювало декілька років.
Происходит отделение прядей для фиксации. Відбувається відділення пасом для фіксації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!