Примеры употребления "ответив" в русском с переводом "відповіли"

<>
90,3% респондентов ответили утвердительно. 90,3% респондентів відповіли ствердно.
Украинские бойцы симметрично ответили противнику. Українські солдати відповіли симетрично противнику.
В Госпогранслужбе ответили, что контролируют. У Держприкордонслужбі відповіли, що контролюють.
Армейцы ответили голом Карлоса Страндберга. Армійці відповіли голом Карлоса Страндберга.
Сарматы ответили на это войной. Сармати відповіли на це війною.
Наши военные симметрично ответили врагу. Наші військові симетрично відповіли ворогові.
Американцы ответили авиаударом штурмовой группировки. Американці відповіли авіаударом штурмового угруповання.
Сколько раз Вам ответили получатели Скільки разів Вам відповіли одержувачі
В антикоррупционном бюро быстро ответили. В антикорупційному бюро швидко відповіли.
Украинские военные симметрично ответили врагу. Українські військові симетрично відповіли ворогу.
Отрицательно ответило 45,4% респондентов. Негативно відповіли 45,4% респондентів.
Но ирландцы ответили, что не помнят. Але ірландці відповіли, що не пам'ятають.
Призывники ответили Главе государства: "Героям слава!". Призовники відповіли Главі держави: "Героям слава!".
На предложение сдаться турки ответили отказом. На пропозицію здатися турки відповіли відмовою.
Украинские военные не ответили на провокации. Українські військові на провокацію не відповіли.
Перевели быстро, ответили на все вопросы. Переклали швидко, відповіли на усі запитання.
На вопросы анкеты ответило 30 респондентов. На запитання анкети відповіли 33 респонденти.
8% ответили, что заметных провалов не было. 8% відповіли, що помітних провалів не було.
На предложение сдаться они ответили интенсивным огнём. На пропозицію здатися вони відповіли автоматним вогнем.
34% респондентов ответили, что марш их насторожил. 34% респондентів відповіли, що марш їх насторожив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!