Примеры употребления "остался" в русском с переводом "залишились"

<>
Осталась беременная жена и дочь. Залишились вагітна дружина і донька.
Сиротами остались трое малолетних детей... Сиротами залишились троє малолітніх дітей...
Праздники прошли, лишние кг остались? Свята пройшли - зайві кг залишились.
Остались мама и младший брат. Залишились мати й молодший брат.
Однако те, кто приходил, остались довольны. Та ті, хто прийшов, залишились задоволені.
Некоторые населённые пункты остались без электричества. Деякі населені пункти залишились без електроенергії.
Не останутся ребята и без подарков. Не залишились діти і без подарунків.
Взаимоотношения с общинами не остались без внимания. Взаємовідносини з громадами не залишились поза увагою.
В итоге они расстались, но остались друзьями. Згодом вони також розлучились, але залишились друзями.
До конца декларационной кампании остались считанные дни. До закінчення деклараційної кампанії залишились лічені дні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!