Примеры употребления "оставшаяся" в русском с переводом "залишаться"

<>
Такие объявления попросту останутся незамеченными. Такі оголошення просто залишаться непоміченими.
Тарифы для населения останутся стабильными. Тарифи для населення залишаться стабільними.
Двигатели на автомобилях останутся прежними. Двигуни на автомобілях залишаться колишніми.
Обстрелы сепаратистов не останутся безнаказанными. Обстріли сепаратистів не залишаться безкарними.
Любители сетевых баталий останутся довольными. Любителі мережевих баталій залишаться задоволеними.
в чьей собственности останутся леса?; в чиїй власності залишаться ліси?;
Пусть Джон и Йоко останутся! Нехай Джон і Йоко залишаться!
Не останутся без работы геронтологи. Не залишаться без роботи геронтологи.
Там они останутся на ночлег. Там вони залишаться на ночівлю.
Новая российская ракета "Феникс" останется одноразовой Нова Російська ракета "Фенікс" залишаться одноразові
Все предоставленные вами данные останутся конфиденциальными. ^ Усі ваші відповіді залишаться конфіденційними.
Ведь фильмы уйдут, а родные останутся. Адже фільми підуть, а рідні залишаться.
Эти воспоминания останутся со мной навсегда ". Ці спогади залишаться з нами назавжди ".
Расовые и этнические различия останутся всегда. Расові та етнічні відмінності залишаться завжди.
Неизменными в 2019 году останутся списки: Незмінними у 2019 році залишаться переліки:
Визы сроком более 90 дней останутся платными. Візи терміном понад 90 днів залишаться платними.
Не останутся без внимания и иностранные перевозчики. Не залишаться без уваги й іноземні перевізники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!