Примеры употребления "оставляя" в русском с переводом "залишаємо"

<>
Мы оставляем "красные линии" другим. Ми залишаємо "червоні лінії" іншим.
Оставляем этот материал без комментариев... Залишаємо цю ситуацію без коментарів...
Всё остальное оставляем по умолчанию. Все інше залишаємо за замовчуванням.
Оригиналы документов себе не оставляем. Оригінали документів собі не залишаємо.
После приклеивания рисунка оставляем высыхать. Після приклеювання малюнка залишаємо висихати.
Перед каким выбором мы их оставляем? Перед яким вибором ми їх залишаємо?
Опару оставляем на 5-10 минут. Опару залишаємо на 5-10 хвилин.
Оставляем крем на полчаса в холодильнике. Залишаємо крем на півгодини у холодильнику.
Оставляем коржи остывать, готовим сметанный крем. Залишаємо коржі охолонути, готуємо сметанний крем.
не оставляем оппоненту возможности для маневра. не залишаємо опонентові можливості для маневру.
Читаем продолжение и оставляем свои комментарии! Читаємо продовження і залишаємо свої коментарі!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!