Примеры употребления "особо опасный преступник" в русском

<>
Осуждённые за особо опасный рецидив преступления; Засуджені за особливо небезпечний рецидив злочину;
Это самый опасный преступник Америки. Він був найнебезпечнішим злочинцем Британії.
бури, и опасный враг - отсутствие врагов! бурі, і найнебезпечніший ворог - відсутність ворогів!
Фактор устрашения не особо велик. Фактор залякування не особливо великий.
Выяснилось, что преступник действовал в одиночку. Раніше повідомлялося, що злочинець діяв сам.
"Это опасный и нестабильный регион. "Це небезпечний і нестабільний регіон.
Тарантино особо отметил фильм Матрица. Тарантіно особливо відзначив фільм Матриця.
Преступник словно испарился в воздухе. Злочинець немов розчинився в повітрі.
Опасный обгон вызывает аварию (Россия) Небезпечний обгін викликає аварію (Росія)
Френч отличился особо жестоким подавлением мятежа. Френч відзначився особливо жорстоким придушенням заколоту.
Жорди Молья ("В сердце моря", "Преступник"), Хорді Молья ("В серці моря", "Злочинець"),
Однако вскоре опасный беглец был пойман. Однак незабаром небезпечний утікач був спійманий.
Как страховать особо опасные объекты. Як страхувати особливо небезпечні об'єкти.
Преступник этапирован на родину отбывать наказание. Злочинець етапований на батьківщину відбувати покарання.
2006 - "Мертвый, живой, опасный" 2006 - "Мертвий, живий, небезпечний"
Особо отличился при штурме Берлине. Особливо відзначився при штурмі Берліну.
Все знают выражение: "Пьяный за рулем - преступник". Не дарма кажуть: "П'яний за кермом - злочинець".
опасный вредитель многих сельско-хозяйственных культур. небезпечний шкідник багатьох с.-г. культур.
Особо тщательно исследовал проблематику ХVІ-ХVІІІ веков. Особливо ретельно досліджував проблематику ХVІ-ХVІІІ століть.
Сам преступник, по предварительной информации, застрелился. Сам злочинець, за попередньою інформацією, застрелився.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!