Примеры употребления "основывает" в русском с переводом на украинский

<>
Ромул основывает Рим (традиционная дата). Ромул засновує Рим (традиційна дата).
В 1994 году он основывает компанию "Киевстар". У 1994 році він заснував компанію "Київстар".
Он основывает армянскую династию Аршакидов. Він засновує вірменську династію Аршакидів.
В 2006 году Ассанж основывает сайт Wikileaks. У 2006 році Ассандж заснував сайт Wikileaks.
Март 1922 года - основывает театр "Березиль". Березень 1922 року - засновує театр "Березіль".
1830-е годы - Александр Скирмунт основывает промышленные предприятия. 1830-ті роки - Олександр Скірмунт заснував промислове виробництво.
1635 - кардинал Ришелье основывает Французскую академию. 1635 - кардинал Рішельє засновує Французьку академію.
Здесь основывает школу для девушек Датун. Тут засновує школу для дівчат Датун.
С какой целью финикийцы основывали колонии? Із якою метою фінікійці засновували колонії?
синод основывал специальные богословские заведения. синод засновував спеціальні богословські заклади.
Начали осваивать эти земли, основывать хутора. Почали освоювати ці землі, засновувати хутора.
с 1755 основывала новые монастыри в Италии. з 1755 засновували нові монастирі в Італії.
Он основывал его на раскопках Хараппы. Він засновував його на розкопках Хараппи.
Позднее Чжугэ Лян помогал основывать царство Шу-Хань. Пізніше Чжуге Лян допоміг засновувати царство Шу-Хань.
Зимовники основывали, как правило, 3-4 казачьи семьи. Зимівники засновували, як правило, 3-4 сімейні запорожці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!