Примеры употребления "основанные" в русском с переводом на украинский

<>
2) основанные на учетных оценках. 2) засновані на облікових оцінках.
Церкви, основанные апостолами, считались истинными. Церкви, засновані апостолами, вважалися істинними.
сделка, договор, основанные на доверии.... угода, договір, засновані на довірі.
Основанные на круговой поляризации (дороже). Засновані на круговій поляризації (дорожче).
кинематографические ролики, основанные на движке игры; кінематографічні ролики, засновані на рушії гри;
Харьковцы основанные в XV веке казаками. Харківці засновані в XV столітті козаками.
Различают три основные формы комбинирования, основанные: Розрізняють три основні форми комбінування, засновані:
Основанные на патенте права принадлежат патентообладателю. Засновані на патенті права належать патентовласникові.
Посещал драматические курсы, основанные Рене Симоном; Відвідував драматичні курси, засновані Рене Симоном;
Методы, основанные на дисконтировании денежных потоков. Методи, засновані на дисконтуванні грошових потоків.
Школы, основанные учениками пятого патриарха Хунжэня: [38] Школи, засновані учнями п'ятого патріарха Хунженя: [38]
Во-вторых, это организации, основанные на членстве. по-друге, це організації, засновані на членстві.
Различают три приоритетные формы комбинирования, основанные на: Розрізняють три основні форми комбінування, засновані на:
организационно-административные методы, основанные на директивных указаниях. організаційно-адміністративні, засновані на прямих директивних вказівках;
Она основана на автобиографическом материале. Вона заснована на автобіографічному матеріалі.
1924: основан Пинский краеведческий музей. 1924: заснований Пінський краєзнавчий музей.
1557 - Основан город Куэнка, Эквадор. 1557 - засноване місто Куенка, Еквадор.
В КУ основал кафедру астрологии. В КУ заснував кафедру астрології.
1712 - Основан Тульский оружейный завод. 1712 - Засновано Тульський збройний завод.
Они основаны на отношениях взаимообмена. Вони засновані на відносинах взаємообміну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!