Примеры употребления "осложняется" в русском

<>
Течение гипотиреоза часто осложняется ожирением. Перебіг гіпотиреозу часто ускладнюється ожирінням.
Но дело осложняется двумя обстоятельствами. Але справа ускладнюється двома обставинами.
Спор осложняется неоднозначностью понятие "Македония". Суперечка ускладнюється неоднозначністю поняття "Македонія".
Ситуация осложняется тяжелым психологическим состоянием пострадавших. Ситуація ускладнюється тяжким психологічним станом постраждалих.
Борьба с вредителями осложняется ее стремительным размножением. Боротьба зі шкідниками ускладнюється її стрімким розмноженням.
Кроме того, игра осложняется дополнительными неровностями почвы. Крім того, гра додатково ускладнюється нерівностями ґрунту.
Тушение пожара осложнялось детонацией снарядов. Гасіння пожежі ускладнювалося детонацією снарядів.
Бубонная чума может осложняться пневмонией. Бубонна чума може ускладнюватися пневмонією.
В спасении ситуация осложнялась штормом. При порятунку ситуацію ускладнював шторм.
Работа осложнялась из-за сильного задымления помещения. Робота ускладнювалася через сильне задимлення приміщення.
Тушение осложнялось из-за сильного задымления. Гасіння було ускладнене сильним задимленням.
Тушение осложнялось повышенным радиационным фоном. Гасіння ускладнювалось підвищеним радіаційним фоном.
Работы осложняются сложным ландшафтом местности. Роботи ускладнюються складним ландшафтом місцевості.
Съемки осложняются его плохим физическим состоянием. Зйомки ускладнилися його поганим фізичним станом.
Внутреннее положение Украины тоже осложнялось. Внутрішнє становище України теж ускладнювалося.
Болезнь может осложняться вторичной инфекцией - рожей. Хвороба може ускладнюватися вторинною інфекцією - бешихою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!