Примеры употребления "осложненный" в русском

<>
Выделяют неосложненный и осложненный гипертонический криз; Виділяють неускладнений і ускладнений гіпертонічний криз;
заболевания, осложненные кровотечением любой природы; захворювання, ускладнені кровотечею будь-якої природи;
Это осложнило русско-турецкие отношения. Це ускладнило українсько-російські відносини.
Из-за большого веса изделия монтаж осложнен. Через велику вагу вироби монтаж ускладнений.
Интеграция НМ осложнена неадекватностью нормативно-правовой базы. Інтеграція НМ ускладнена неадекватністю нормативно-правової бази.
75 Осложненное удаление зуба 400 75 Ускладнене видалення зуба 400
Спасательные работы осложнены проливными дождями. Рятувальні роботи ускладнив проливний дощ.
Плохая погода осложнила подход спасательных кораблей. Погана погода ускладнила підхід рятувальних кораблів.
Проведение хирургического лечения осложненного течения: Проведення хірургічного лікування ускладненого перебігу:
В осложненных случаях показано бактериологическое исследование. В ускладнених випадках показано бактеріологічне дослідження.
Плохая память может серьезно осложнить жизнь. Погана пам'ять може серйозно ускладнити життя.
Осложненные формы активного инфекционного эндокардита. Ускладнені форми активного інфекційного ендокардиту.
Это осложнило борьбу за покорение Хиджаза. Це ускладнило боротьбу за підкорення Хиджаза.
Вершина треугольная, осложнённая с востока лестницеподобными выступами. Вершина трикутна, ускладнена зі сходу східцеподібними виступами.
45 Осложненное удаление молочного зуба 300 45 Ускладнене видалення молочного зуба 300
Существенно осложнил ситуацию голод 1946-1947 pp. Суттєво ускладнив ситуацію голод 1946-1947 pp.
Положение еще более осложнила засуха 1946 г. Становище дуже ускладнила посуха 1946 року.
Осложненные формы ишемической болезни сердца Ускладнені форми ішемічної хвороби серця
Поражение французов еще более осложнило ситуацию. Поразка французів ще більш ускладнило ситуацію.
осложненные инфекции кожи и мягких тканей; ускладнені інфекції шкіри та м'яких тканин;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!