Примеры употребления "освидетельствовании" в русском с переводом на украинский

<>
N 73 - о медицинском освидетельствовании моряков; Конвенція № 73 про медичний огляд моряків;
Справка об инвалидности (при повторном освидетельствовании). Довідка про інвалідність (при повторному огляді).
Он отправлен на медицинское освидетельствование. відправляє його на медичний огляд.
бесплатное медицинское обслуживание и освидетельствование; Безкоштовне медичне обстеження та лікування;
Это подтвердили результаты медицинского освидетельствования. Це підтвердили результати медичного огляду.
При проведении технического освидетельствования пляжей проверяются: При технічному огляді пляжу обов'язково перевіряються:
Результаты освидетельствования отражаются в акте. Результати перевірки відображаються в акті.
Медицинское освидетельствование работника не проводилось. Не проведено медичний огляд працівників.
Освидетельствование: понятие, процессуальный порядок проведения. Освідування: поняття, процесуальний порядок проведення.
От медицинского освидетельствования нарушитель отказываться не стал. Від проходження медичного огляду правопорушник не відмовлявся.
освидетельствование на состояние алкогольного опьянения; Огляд на стан алкогольного сп'яніння;
По результатам освидетельствования формируется технический паспорт. За результатом обстеження складається технічний паспорт.
ВВК для медицинского освидетельствования водолазов; ВЛК для медичного огляду водолазів;
Результаты освидетельствования фиксируются в соответствующем акте. Результат перевірки відображають у відповідному акті.
Как проводится медицинское освидетельствование водителя? Що таке медичний огляд водія?
16-го ноября 1999 г. заявитель прошел медицинское освидетельствование. 16 листопада 2000 року заявник пройшов медичне обстеження.
Стенды для освидетельствования и ремонта баллонов. Стенди для огляду і ремонту балонів.
Проведённое освидетельствование подтвердило нетрезвое состояние мужчины. Медичний огляд підтвердив нетверезий стан чоловіка.
Архиепископ Афанасий распорядился провести освидетельствование собора. Архієпископ Афанасій розпорядився провести огляд собору.
Пройдите медицинскую комиссию и получите освидетельствование. Пройдіть медичний огляд і отримаєте рішення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!