Примеры употребления "ориентации" в русском с переводом "орієнтації"

<>
Задание размера бумаги и ориентации Задання розміру та орієнтації паперу
Геополитические ориентации также существенно отличаются. Геополітичні орієнтації також суттєво відрізняються.
Вена склонился к пропольской ориентации. Відень схилився до пропольської орієнтації.
Второй держался четкой пропольской ориентации. Другий тримався чіткої пропольської орієнтації.
Придерживалась агарной и левоцентристской ориентации. Дотримувалася агарної і лівоцентристської орієнтації.
групповые нормы и ценностные ориентации; групові норми і ціннісні орієнтації;
3) партии центристской (либеральной) ориентации; 3) партії центристської (ліберальної) орієнтації;
Подключеные фильтры: политические ориентации граждан Застосовані фільтри: політичні орієнтації громадян
Хромосомные инверсии: смена ориентации хромосомного сегмента. Хромосомні інверсії: зміна орієнтації хромосомного сегменту.
политические ориентации и электоральное поведение молодежи. політичні орієнтації та електоральна поведінка молоді.
Ценностные ориентации определяют смысл жизни человека. Ціннісні орієнтації визначають смисл життя людини.
Перед посадкой отказала автоматическая система ориентации. Перед приземленням відмовила автоматична система орієнтації.
формирование установок, ценностных ориентации, жизненных идеалов; формування установок, ціннісних орієнтації, життєвих ідеалів;
Акустическая гипотеза ориентации рыб при миграциях Акустична гіпотеза орієнтації риб при міграціях
2) партии социал-демократической ориентации западноевропейского типа; 2) партії соціал-демократичної орієнтації західноєвропейського типу;
Научно-методологические ориентации акмеологических исследований и разработок. Науково-методологічні орієнтації акмеологічних досліджень і розробок.
Рики Мартин признался в нетрадиционной сексуальной ориентации. Коллін Мартін зізнався в нетрадиційній сексуальній орієнтації.
Здесь проживает около 300 тысяч представителей нетрадиционной сексуальной ориентации. На захід завітало більше тисячі представників нетрадиційної сексуальної орієнтації.
Не скрывал свою нетрадиционную ориентацию. Не приховує власної нетрадиційної орієнтації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!