Примеры употребления "ориентацией" в русском

<>
Человек с нетрадиционной сексуальной ориентацией; Люди з нетрадиційною сексуальною орієнтацією;
с ориентацией на сырье - льняная. з орієнтацією на сировину - лляна.
Тьюрмиты с относительной и абсолютной ориентацией Тюрміти з відносною і абсолютною орієнтацією
Выбор такого класса называется ориентацией многообразия. Вибір такого класу називається орієнтацією многовиду.
"Оборонная" позиция с ориентацией на Россию. "Оборонна" позиція з орієнтацією на Росію.
ориентацией на очень ограниченный круг стран-инвесторов. Орієнтацією на дуже обмежене коло країн-інвесторів.
Задание размера бумаги и ориентации Задання розміру та орієнтації паперу
ориентация на городские пролетарские слои. орієнтація на міські пролетарські верстви.
По ориентации на личностные структуры: За орієнтацією на особистісні структури:
определило экспортную ориентацию их экономики. визначило експортну орієнтацію їхньої економіки.
этнические влияния на формирование ценностных ориентаций; етнічні впливи на формування ціннісних орієнтацій;
Постоянство ориентации некоторых разновозрастных систем разломов Сталість орієнтування деяких різновікових систем розломів
Геополитические ориентации также существенно отличаются. Геополітичні орієнтації також суттєво відрізняються.
ориентация НИОКР на военные исследования; орієнтація НДДКР на військові дослідження;
Название улицы объясняет ее географическую ориентацию. Назва вулиці пояснюється її географічною орієнтацією.
Можно ли поменять сексуальную ориентацию? Чи можна змінити сексуальну орієнтацію?
выработка целостной системы ценностных ориентаций общества. вироблення цілісної системи ціннісних орієнтацій суспільства.
Продукт такой ориентации называется личностным выбором деятельности. Продуктом такого орієнтування є особистісний вибір діяльності.
Вена склонился к пропольской ориентации. Відень схилився до пропольської орієнтації.
Ориентация на результат и клиентоориентированность. Орієнтація на результат та клієнтоорієнтованість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!