Примеры употребления "организует" в русском с переводом на украинский

<>
Инструктор-дезинфектор организует работу дезинфекторов. Інструктор-дезінфектор організовує роботу дезінфекторів.
Организует строгий учет фондов музея. Організує суворий облік фондів музею.
Гастроли организует немец Кристоф Карстен. Гастролі організовував німець Крістоф Карстен.
С 2000 года организует персональные выставки. З 2002 року проводить персональні виставки.
организует учет уплаты членских взносов; організовує облік сплати членських внесків;
Организует работу водителей, диспетчеров, находит клиентов. Організує роботу водіїв, диспетчерів, знаходить клієнтів.
Турнир организует Федерация волейбола Украины. Турнір організовує Федерація волейболу України.
Указывалось, что он организует ряд отделов. Вказувалося, що він організує ряд відділів.
Акцию организует немецкий профсоюз Verdi. Акцію організовує німецька профспілка Verdi.
Организует работу специалистов и рабочих аттракциона. Організує роботу спеціалістів та робітників атракціону.
организует и координирует инновационную деятельность; організовує та координує інноваційну діяльність;
Организует ли в будущем мошенническую схему? Чи організує в майбутньому шахрайську схему?
Голт организует забастовку талантливых людей. Голт організовує страйк талановитих людей.
Концессионный конкурс организует Министерство инфраструктуры Украины. Концесійний конкурс організує Міністерство інфраструктури України.
Организует жилищно-бытовое обслуживание работников. Організовує житлово-побутове обслуговування працівників.
Государство организует и формализует мир политического. Держава організує і формалізує світ політичного.
Организует диспетчерское управление движением горэлектротранспорта. Організовує диспетчерське керування рухом міськелектротранспорту.
организует и гарантирует исполнение фьючерсных контрактов. організує і гарантує виконання ф'ючерсних контрактів.
Организует посадку и высадку пассажиров. Організовує посадку й висадку пасажирів.
организует и проводит диспансеризацию гинекологических больных. організує та проводить диспансеризацію гінекологічних хворих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!