Примеры употребления "организовала" в русском с переводом на украинский

<>
Эту капелланскую службу организовала Церква. Цю капеланську службу організувала Церква.
Организовала свой собственный детский театр "Бемби". Створила свій власний дитячий театр "Бембі".
Конвертационный центр организовала группа банковских работников. Конвертаційний центр влаштувала група банківських працівників.
Организовала военную школу для дворянских детей. Організувала військову школу для дворянських дітей.
Организовала и руководила основными промышленными союзами. Організувала і керувала основними промисловими спілками.
Организовала событие ивент-компания Smile-Expo. Організувала подію івент-компанія Smile-Expo.
Впоследствии Мая Марковна организовала самодеятельный театр [5]. Згодом Майя Марківна організувала самодіяльний театр [1].
ОАС организовала несколько покушений на де Голля. ОАС організувала кілька замахів на де Голля.
Позже она организовала "Фонд спасшихся с Титаника". Пізніше Браун організувала "Фонд врятованих з Титаніка".
Организовать логистику транспортно-экспедиционного обслуживания. Організувати логістику транспортно-експедиційного обслуговування.
В завершение был организован принятия. На завершення було організовано прийняття.
Торговый район Бейрута организован своеобразно. Торговельний район Бейрута організований своєрідно.
Он организовал благотворительную акцию "Саад". Він організував благодійну акцію "Саад".
Инструктор-дезинфектор организует работу дезинфекторов. Інструктор-дезінфектор організовує роботу дезінфекторів.
Выставка была организована Йозефом Хоффманном. Виставка була організована Йозефом Гофманом.
на рынки - стихийные и организованные. на ринки - стихійні й організовані.
Сотрудники полиции организовали "контрольную закупку". Співробітники поліції організували "контрольну закупівлю".
Организуем визовую поддержку и трансфер. Організуємо візову підтримку та трансфер.
Организует строгий учет фондов музея. Організує суворий облік фондів музею.
Некоторые туроператоры организуют ночные экскурсии. Деякі туроператори організовують нічні екскурсії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!