Примеры употребления "оранжевой" в русском

<>
Столица погрузилась в водоворот оранжевой революции. Столиця занурилася у вир помаранчевої революції.
Кружка С оранжевой ручкой 310мл Кружка З помаранчевою ручкою 310мл
Социалисты были активными участниками Оранжевой революции. Соціалісти були активними учасниками Помаранчової революції.
Существует масса оттенков внутри оранжевой палитры: Існує маса відтінків всередині помаранчевої палітри:
Очень много объектов с оранжевой цветовой гаммой. Дуже багато об'єктів з помаранчевою кольоровою гамою.
После "оранжевой революции" Щербань покинул страну. Після "помаранчевої революції" Щербань залишив країну.
Наши цены Кружка С оранжевой ручкой 310мл Наші ціни Кружка З помаранчевою ручкою 310мл
Михаил Слабошпицкий "Пейзаж для Оранжевой революции" Михайло Слабошпицький "Пейзаж для Помаранчевої революції"
Следствие возобновилось только после Оранжевой революции. Слідство поновилося лише після Помаранчевої революції.
2005 - Памятный знак "Выдающемуся участнику оранжевой революции" 2005 - Пам'ятний знак "Видатному учаснику Помаранчевої революції"
Серия телевизионных концертов "Оранжевое настроение". Серія телевізійних концертів "Помаранчевий настрій".
Но "оранжевые" союзники вскоре рассорились. Але незабаром "помаранчеві" союзники посварилися.
Это оранжевая столица Ближнего Востока. Це помаранчева столиця Близького Сходу.
Это кристаллическое вещество оранжевого цвета. Це кристалічна речовина оранжевого кольору.
Кто поддержал акции протеста "оранжевых"? Хто підтримав акції протесту "помаранчевих"?
Глаза оранжевого цвета, зрачки горизонтальные. Очі помаранчевого кольору, зіниці горизонтальні.
Оранжевый - бодрый, радостный, увеличивает аппетит; Оранжевий - бадьорий, радісний, стимулює апетит;
Они активно поддерживали Оранжевую революцию. Вони активно підтримували Помаранчеву революцію.
Основные реки - Оранжевая и Лимпопо. Головні річки - Оранжева і Лімпопо.
Кухня с желтым или оранжевым. Кухня з жовтим або помаранчевим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!