Примеры употребления "опровергла" в русском с переводом на украинский

<>
Япония тогда опровергла опубликованный текст. Японія тоді спростувала опублікований текст.
Израильская армия опровергла это сообщение. Ізраїльська армія заперечила ці повідомлення.
Тогда Памфилова опровергла эти слухи. Тоді Памфілова спростувала ці чутки.
Сейчас писательница опровергла эти слова. Зараз письменниця спростувала ці слова.
КНДР, однако, их вскоре опровергла. КНДР, проте, їх незабаром спростувала.
Газета Bild быстро опровергла данное заявление. Газета Bild швидко спростувала цю заяву.
Но Google оперативно опровергла эту информацию. Але Google оперативно спростувала цю інформацію.
Но тогда спортсменка опровергла эту информацию. Але тоді спортсменка спростувала цю інформацію.
Действительность самым жестоким образом опровергла оптимистические прогнозы. Проте дійсність найжорстокішим чином спростувала оптимістичні прогнози.
Пресс-служба Сергея Арбузова такие предположения опровергла. Прес-служба Сергія Арбузова такі припущення спростувала.
Результаты проверки опровергли древность акасиантропа. Результати перевірки спростували давнішність акасіантропа.
Госинвестпроект тогда опроверг это заявление. Держінвестпроект тоді спростував цю заяву.
Доказать или опровергнуть это сложно. Підтвердити або спростувати це складно.
Это заявление было опровергнуто несколькими чиновниками. Ця заява була спростовано декількома чиновниками.
Кремль эту информацию официально опроверг. Кремль офіційно підтвердив цю інформацію.
Сам Тамим опроверг этот слух. Сам Тамім спростовує цю чутку.
Но Солнце прошлые предсказания опровергло. Але Сонце минулі прогнози спростувало.
Знаменитый певец опровергнул все обвинения. Відомий співак відкидає усі звинувачення.
Опровергнута Цезарем Баронием и другими исследователями. Спростована Цезарем Баронієм та іншими дослідниками.
Слухи о взломе Binance опровергнуты Чутки про злом Binance спростовані
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!