Примеры употребления "оплачивать" в русском с переводом на украинский

<>
Медиаторы, работу которых нужно оплачивать. Медіатори, роботу яких потрібно оплачувати.
Оплачивать платеж по кредиту удобно Сплачуйте платіж за кредитом зручно
Абонент обязуется оплачивать принятую энергию. Споживач зобов'язаний оплатити прийняту енергію.
Теперь эту услугу потребители будут оплачивать самостоятельно. Вартість цих послуг громадяни будуть сплачувати самостійно.
оплачивать коммунальные и другие сервисы. оплата комунальних та інших послуг.
Должен ли я оплачивать комунальные услуги? Чи треба платити за комунальні послуги?
Нужно ли оплачивать этот больничный? Чи потрібно оплачувати такий лікарняний?
Как оплачивать больничный данному работнику? Як оплатити лікарняний такому працівнику?
Налог необходимо оплачивать ежеквартально до 25 числа. Податок необхідно сплачувати щоквартально до 25 числа.
Второй нюанс - мне удобно оплачивать. Другий нюанс - мені зручно оплачувати.
Как лицензировать и оплачивать Azure Stack Як ліцензувати та оплатити Azure Stack
Не нужно оплачивать его соцпакет. Не потрібно оплачувати його соцпакет.
Мы позволяем оплачивать заказ любыми способами: Ми дозволяємо оплачувати замовлення будь-якими способами:
Оплачивать парковку нужно при въезде служащему. Оплачувати парковку потрібно при в'їзді службовцю.
Тестю тоже надоело оплачивать долги зятя. Тестеві теж набридло оплачувати борги зятя.
В Австралии можно оплачивать счета биткойнами В Австралії можна оплачувати рахунки біткоїнами
Экономика Бахрейна готова хорошо оплачивать труд. Економіка Бахрейну готова добре оплачувати працю.
Подарочным сертификатом можно оплачивать только топливо. Подарунковим сертифікатом можна оплачувати тільки паливо.
Как оплачивать социальные взносы индивидуальному предпринимателю. Як оплачувати соціальні внески індивідуальному підприємцю.
ИП имеют право не оплачивать налоги: ІП мають право не оплачувати податки:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!