Примеры употребления "операцией" в русском с переводом на украинский

<>
Руководит операцией антитеррористический центр СБУ. Керує операцією антитерористичний центр СБУ.
Операцией руководил чекист Михаил Матвеев. Операцією керував чекіст Михайло Матвеєв.
Отопластика - что волнует перед операцией? Отопластика - що хвилює перед операцією?
Бояров непосредственно руководил этой операцией. Бояров безпосередньо керував цією операцією.
Коул руководил операцией по ликвидации. Коул керував операцією з ліквідації.
Эдсону было поручено тактическое командование операцией. Едсону було доручено тактичне командування операцією.
Перед операцией Александр был в сознании. Перед операцією Олександр був при свідомості.
Комплекс обследований перед операцией "Практичный" Подробнее... Комплекс обстежень перед операцією "Практичний" Детальніше...
Она не стала молниеносной антитеррористической операцией. Вона не стала блискавичною антитерористичною операцією.
Своей операцией Вороной намного опередил развитие трансплантологии. Своєю операцією Вороний надовго випередив розвиток трансплантології.
Документарные операции в банке "Пивденный": Документарні операції в банку "Південний":
• реабилитация после операции на позвоночнике; • реабілітація після операцій на хребті;
На Херсонщине проводят операцию "Мигрант" На Херсонщині триває операція "Мігрант"
Международное сообщество осудило израильскую операцию. Міжнародне співтовариство засудило ізраїльську операцію.
2) осуществляющими товарообменные (бартерные) операции; 2) за товарообмінними (бартерними) операціями;
убытки по операциям с тарой; Збитки по операціях з тарою;
Обеспечения по кредитной операции должен быть первоклассным. Забезпечення за кредитною операцією повинне бути першокласним.
Добавлены новые отчеты по операциям Додані нові звіти по операціям
пластические операции после ожогов лица; пластичні операції після опіків обличчя;
Мы не проводим наступательные операции. Не проводимо жодних наступальних операцій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!