Примеры употребления "она поделилась" в русском с переводом на украинский

<>
Секретами успеха она поделилась с нашими корреспондентами. Своїм секретом майстриня поділилася з нашими кореспондентами.
Она до 1919 года называлась Бульварно-Кудрявской. Вона до 1919 року називалася Бульварно-Кудрявською.
Своими впечатлениями от выставки поделилась: Своїми враженнями про виставку поділилися:
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
Я невероятно счастлива ", - поделилась Штайнхаус. Я неймовірно щаслива ", - поділилася Катерина.
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
", - поделилась своей историей Саша. ", - поділилась своєю історією Саша.
Она считает их происками контрреволюции. Вона вважає їх учасниками контрреволюції.
Женщина поделилась подробностями личной жизни. Міста поділився подробицями особистого життя.
Когда смесь застынет, она превратится в желе. Коли суміш застигне, вона перетвориться на желе.
"Википедия" Украина поделилась итогами 2017 года. "Вікіпедія" Україна поділилася підсумками 2017 року.
Она уговаривает Мари лишить её девственности. Вона умовляє Марі позбавити її невинності.
"Деливери" поделилась опытом на "Marketing Revolution" "Делівері" поділилася досвідом на "Marketing Revolution"
Руслан Зейтуллаев объявил голодовку, - написала она. Руслан Зейтуллаєв оголосив голодування, - написала вона.
Алина поделилась своими планами на будущее. Ілля поділився своїми планами на майбутнє.
вертикальной - она означает глубину основной специализации; вертикальну - вона означає глибину основної спеціалізації;
Неповторимая украинская молитва, - поделилась Руслана. Неповторна українська молитва, - поділилась Руслана.
Летом она очень мелеет, периодически пересыхает. Влітку вона дуже міліє, періодично пересихає.
Эксперт поделилась секретами завершения недостроев Експерт поділилася секретами завершення недобудов
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!