Примеры употребления "он координирует" в русском

<>
Стивен Боуэн координирует выход из станции. Стівен Боуен координує вихід зі станції.
Кампанию координирует "Каритас Украины". Кампанію координує "Карітас України".
Координирует работу предметных комиссий спортивно-педагогических дисциплин. Координує роботу предметних комісій спортивно-педагогічних дисциплін.
А Ник координирует операцию через гарнитуру. А Нік координує операцію через гарнітуру.
направляет и координирует работу предметных (цикловых) комиссий; спрямованість і координація роботи предметних (циклових) комісій;
координирует текущую деятельность организации между конференциями; координує поточну діяльність організації між конференціями;
Ее координирует волонтер, певица Анжелика Рудницкая. Її координує волонтерка, співачка Анжеліка Рудницька.
Координирующий продюсер - координирует работу нескольких продюсеров. Координуючий продюсер - координує роботу кількох продюсерів.
организует и координирует инновационную деятельность; організовує та координує інноваційну діяльність;
Координирует работу прорабов, механиков, мастеров. Координує роботу виконробів, механіків, майстрів.
Деятельность постоянных комиссий координирует глава Заполярного района. Діяльність постійних комісій координує голова селищної ради.
Координирует и направляет деятельность ФРС. Координує і спрямовує діяльність ФРС.
Таламус координирует также некоторые двигательные реакции. Таламус координує також деякі рухові реакції.
Координирует работу водителей, диспетчера, слесарей. Координує роботу водіїв, диспетчера, слюсарів.
3) координирует свою деятельность с гуманитарными организациями. 3) координує свою діяльність з гуманітарними організаціями.
Координирует работу по проведению экспортно-импортных операций. Координує роботу з проведення експортно-імпортних операцій.
Роберт Кимбро координирует выход из станции. Роберт Кімбро координує вихід зі станції.
координирует деятельность классных родительских комитетов; координує діяльність класних батьківських комітетів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!