Примеры употребления "оказывают решающее" в русском с переводом на украинский

<>
Все отбеливающие средства оказывают решающее воздействие. Всі відбілюючі засоби мають вирішальний вплив.
Положительный эффект оказывают и уксусные обертывания. Позитивний ефект роблять і оцтові обгортання.
Там произошло решающее сражение этой войны. Там відбулась вирішальна битва тієї війни.
Слабительные чаи оказывают лечебное воздействие. Проносні чаї надають лікувальну дію.
Решающее правило при этом называют классификатором. Вирішальне правило при цьому називають класифікатором.
оказывают помощь терроризму в глобальном масштабе; надають допомогу тероризму в глобальному масштабі;
"Гетерогенность имеет решающее значение для человечества" "Гетерогенність має вирішальне значення для людства"
Нитраты оказывают два основных эффекта. Нітрати надають два основні ефекти.
Управление батареями имеет решающее значение Управління акумулятором має вирішальне значення
Преимущественно токсическое действие оказывают свинец, кадмий. Переважно токсично впливає надають свинець, кадмій.
Решающее сражение произошло 3 сентября. Вирішальна битва відбулася 3 жовтня.
Кроме того, пелоиды оказывают противовоспалительное действие. Крім того, пелоїди мають протизапальну дію.
Решающее влияние на комфорте Вашей работы Вирішальний вплив на комфорті Вашої роботи
По ее словам, консулы оказывают всестороннюю помощь. Вона зазначила, що консули надають всебічну допомогу.
30 июня произошло решающее сражение под Иханталой. 30 червня відбулася вирішальна битва під Іханталою.
Какое лечебное воздействие оказывают ударные волны? Яку лікувальну дію надають ударні хвилі?
Вещества оказывают сильное антиоксидантное воздействие. Речовини роблять сильний антиоксидантну дію.
Они оказывают иссушающее воздействие на слизистую. Вони надають висушуючу вплив на слизову.
Они оказывают неоценимую помощь при датировке. Вони надають неоціненну допомогу при датуванні.
оказывают юридическую помощь предприятиям, объединениям, организациям; надають юридичну допомогу підприємствам, об'єднанням, організаціям;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!