Примеры употребления "оказывает противовоспалительное" в русском

<>
Оказывает противовоспалительное, обезболивающее и жаропонижающее действие. Чинить протизапальну, знеболювальну та жарознижувальну дію.
Благодаря этому препарат оказывает противовоспалительное действие. Завдяки цьому препарат має протизапальну дію.
Оказывает противовоспалительное, антимикробное и трофическое действие. Чинить протизапальну, антимікробну та трофічну дію.
Оказывает мощное противовоспалительное, рассасывающее, антисептическое действие. Надає потужну протизапальну, розсмоктуючу, антисептичну дію.
Препарат оказывает сильнейшее воздействие на психику. Препарат чинить сильний вплив на психіку.
Кроме того, пелоиды оказывают противовоспалительное действие. Крім того, пелоїди мають протизапальну дію.
Оказывает противомикробное и бактериостатическое действие. Чинить протимікробну та бактеріостатичну дію.
Нестероидное противовоспалительное и противоревматическое средство Нестероїдний протизапальний та протиревматичний засіб
оказывает мочегонное, обезболивающее и противомикробное действие. чинить сечогінну, знеболюючу і протимікробну дії.
Гормональные препараты), оказывающий противовоспалительное и антиаллергическое действие. Гормональні препарати), володіє протизапальною і антиалергічну дію.
Он оказывает питающее и увлажняющее воздействие. Він надає живить і зволожуючу дію.
иммуностимулирующее противовоспалительное и бактерицидное действие; імуностимулюючу протизапальну і бактерицидну дію;
Открытый гей, оказывает Блейну знаки внимания. Відкритий гей, надає Блейну знаки уваги.
Имеет мягкое мочегонное, противовоспалительное действие. Має м'яку сечогінну, протизапальну дію.
Это оказывает своеобразное массажное воздействие. Це надає своєрідне масажну дію.
Ретинол уменьшает противовоспалительное действие глюкокортикоидов. Ретинол знижує протизапальну дію глюкокортикоїдів.
Оказывает стимулирующее воздействие на рост волос. Надає стимулюючу дію на ріст волосся.
Инфляция оказывает серьезное воздействие на трудоустроенность. Інфляція чинить серйозний вплив на зайнятість.
Периодический прием не оказывает значимого эффекта. Періодичний прийом не виявляє значного ефекту.
оказывает методическую и практическую помощь библиотекам-филиалам; надає методичну і практичну допомогу бібліотекам;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!