Примеры употребления "Чинить" в украинском с переводом на русский

<>
Чинить негативний вплив на кров. Оказывает отрицательное влияние на кровь.
Справжній господар так не чинить. Разумный хозяин так не делает.
Наглядати за правосуддям і чинить акти милосердя. Надзирать за правосудностью и свершать акты милосердия.
Людину, яка чинить злочин називають "злочинець". Человека, который совершает преступление называют "преступник".
Препарат чинить також імуностимулюючу дію. Препарат оказывает также иммуностимулирующее действие.
Чинить седативну, кардіотонічну, спазмолітичну дію. Оказывает седативное, кардиотоническое и спазмолитическое действие.
Чинить антисептичну та освіжаючу дію. Оказывает антисептическое и освежающее действие.
Чинить протимікробну та антисептичну дію. Оказывает противомикробное и антисептическое действие.
Чинить протимікробну та бактеріостатичну дію. Оказывает противомикробное и бактериостатическое действие.
Чинить дезінфікуючу та дезодоруючу дію. Оказывает дезинфицирующее и дезодорирующее действие.
Чинить антимікробну та протигрибкову дію. Оказывает антимикробное и противогрибковое действие.
Чинить обмежений вплив на ринок. Оказывает ограниченное влияние на рынок.
Чинить бактерицидну та протимікробну дію. Оказывает бактерицидное и противомикробное действие.
Чинить протизапальну, знеболювальну та жарознижувальну дію. Оказывает противовоспалительное, обезболивающее и жаропонижающее действие.
Ніякого негативного впливу він не чинить. Никакого негативного влияния он не оказывает.
Кетотифен чинить протиалергічну та мембраностабілізуючу дію. Кетотифен оказывает противоаллергическое, мембраностабилизирующее действие.
Як вважаєте, хто чинить опір цьому? Как считаете, кто оказывает сопротивление этому?
Інфляція чинить серйозний вплив на зайнятість. Инфляция оказывает серьезное воздействие на трудоустроенность.
чинить сечогінну, знеболюючу і протимікробну дії. оказывает мочегонное, обезболивающее и противомикробное действие.
Це чинить негативний вплив на психіку. Это оказывает отрицательное воздействие на психику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!