Примеры употребления "озабочен" в русском

<>
Он озабочен исчезновением Маню и бриллиантов. Він стурбований зникненням Маню і діамантів.
В России "глубоко озабочены" инцидентом. У Росії "глибоко стурбовані" інцидентом.
Озабоченная своими проблемами, Дебора быстро удаляется. Заклопотана своїми проблемами, Дебора швидко віддаляється.
Такое же количество россиян озабочены коррупцией. Така ж кількість росіян стурбована корупцією.
Но экологической катастрофой там не озабочены. Але екологічною катастрофою там не переймаються.
Озабочены вы с успехом и статус? Стурбовані ви з успіхом і статус?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!