Примеры употребления "обычно" в русском с переводом "звичайно"

<>
Два защитника нажимают как обычно. Два захисника натискають як звичайно.
Наведение обычно осуществлялось поворотом лодки. Наведення звичайно здійснювалося поворотом човна.
Последние анализируются обычно статистическими методами. Останні аналізуються звичайно статистичними методами.
Пески обычно тонко- и мелкозернистые. Піски звичайно тонко- і дрібнозернисті.
чавыча - обычно в реках Аляски. чавича - звичайно у річках Аляски.
Такие мутации обычно являются рецессивными. Такі мутації звичайно є рецесивними.
обычно являются государственными, национализированными институтами; звичайно є державними, націоналізованими інститутами;
Розетки, обычно, тройные (с "землей"). Розетки, звичайно, потрійні (з "землею").
Такой трафик обычно называют пульсирующим. Такий трафік звичайно називають пульсуючим.
Обычно они придерживаются неформального стиля. Звичайно вони дотримуються неформального стилю.
Обычно они переоценивают вероятность выигрыша. Звичайно вони переоцінюють імовірність виграшу.
абонентские терминалы (обычно - телефонные аппараты); абонентські термінали (звичайно - телефонні апарати);
Спереди вышивается крест, обычно - золотой. Спереду вишивається хрест, звичайно - золотий.
Общие, концептуальные программы обычно называют стратегическими. Загальні, концептуальні програми звичайно називають стратегічними.
Трамвайный провод обычно располагается ниже троллейбусного. Трамвайний дріт звичайно розташовується нижче тролейбусного.
Используют обычно только одну породу камня. Використовують звичайно лише одну породу каменя.
Как обычно, брюшко самок более тяжёлое. Як звичайно, черевце самок більш важке.
обычно выдается предприятием-изготовителем либо экспортером. звичайно видається підприємством-виробником або експортером.
Чай обычно пьют сладкий, с молоком. Чай звичайно п'ють солодким, з молоком.
Южная сторона, обычно, усиливалась треугольными равелинами. Південна сторона, звичайно, посилювалася трикутними равелінами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!